Эгшиг Шагдарсүрэнгийн Таргуд & Баясах Ж. (2000). "Хятадын сонгодог зохиолын орчуулга, хэлний онцлог": ("Дөрвөн бичиг "-ийн хэлний онцлогт тулгуурлан бичив.).
Цитирование в стиле Чикаго (17-е изд.)Эгшиг Шагдарсүрэнгийн Таргуд и Баясах Ж. "Хятадын сонгодог зохиолын орчуулга, хэлний онцлог": ("Дөрвөн бичиг "-ийн хэлний онцлогт тулгуурлан бичив.). УБ, 2000.
Цитирование MLA (8-е изд.)Эгшиг Шагдарсүрэнгийн Таргуд и Баясах Ж. "Хятадын сонгодог зохиолын орчуулга, хэлний онцлог": ("Дөрвөн бичиг "-ийн хэлний онцлогт тулгуурлан бичив.). 2000.
Предупреждение: эти цитированмия не могут быть всегда правильны на 100%.