|
|
|
|
LEADER |
00000 a2200000 4500 |
003 |
MN-UlNLM |
005 |
20200302124052.0 |
008 |
a13042011 mp ||||| |||| 00|mon d |
016 |
3 |
9 |
|
040 |
|
|
|a Монгол Улсын Үндэсний номын сан
|
041 |
|
|
|a mon
|
072 |
|
|
|a F220100
|
080 |
|
|
|a 49Мон
|b Д 881
|2 10-t
|q 80
|
100 |
1 |
|
|a Дэлгэрмаа Ашгайн
|
245 |
1 |
0 |
|a Япон-Монгол хэлний хэлцийг орчуулах арга, зарчмын судалгаа
|b (зарим орчуулгын жишээн дээр)
|c Удирд. Д-р (Ph.D), проф. С.Эрдэнэмаам, д-р (Ph.D), дэд проф. Ишида Приссилла
|
260 |
|
|
|c 2011
|a УБ
|
300 |
|
|
|a 146
|
502 |
|
|
|b Хэл шинжлэлийн ухааны д-р (Ph.D)
|c МУБИС. ГХС
|d 2011.06.22
|
504 |
|
|
|a Номзүй: Х. 129-135
|
540 |
|
|
|a Зохиогчийн эрхийн хуулиар хориотой. Зөвхөн номын санд үзэх эрхтэй.
|
546 |
|
|
|a Монгол
|
653 |
|
|
|a Хэл шинжлэл
|
700 |
1 |
0 |
|a С.Эрдэнэмаам.,
|a Ишида Приссилла
|
740 |
|
|
|a Нэгдүгээр бүлэг. Япон-Монгол хэлний хэлцийн гарал үүсэл, бүтэц, ангилал.
|a Хоёрдугаар бүлэг. Япон-Монгол хэлний хэлцийн харьцуулсан судалгаа, орчуулгын үндсэн зарчим.
|
856 |
|
|
|a dissertation
|
942 |
|
|
|c DIS
|
952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 10-t
|4 0
|6 13156_000000000000000
|7 0
|9 43824
|a MS
|b MS
|c 31
|d 2022-10-19
|l 0
|o 13156
|p 002310013156
|r 2023-03-02
|w 2016-03-25
|y DIS
|
999 |
|
|
|c 14388
|d 14388
|