|
|
|
|
| LEADER |
00000nam a22000007a 4500 |
| 003 |
MN-UlNLM |
| 005 |
20220916130220.0 |
| 008 |
220719t2018 enk||||| ||mn|||| p eng| |
| 016 |
3 |
9 |
|
| 020 |
|
|
|a 9787508540283
|
| 040 |
|
|
|a Монгол Улсын Үндэсний номын сан
|
| 084 |
|
|
|2 NNA
|a 84(5Хят)
|b C 59
|q 84
|
| 110 |
|
|
|a Classical for translation and publication of Chinese cultural works
|
| 245 |
0 |
|
|a Classical Chinese poetry and prose
|c By Kong Shangren 孔尚任
|c Trans. Xu Yuangchong, Frank M.Xu
|
| 246 |
|
|
|a 桃花扇
|
| 260 |
1 |
|
|a China
|b China intercontinental press
|c 2018
|
| 300 |
|
|
|a 245p
|
| 490 |
|
|
|a Peach blooms painted with blood
|
| 500 |
|
|
|a Ancient Chinese classic poems are exquisite works of art. The selected works start from the pre-Qin era to the Qing Dynasty, covering almost the entire history of classic poems in China.
|
| 546 |
|
|
|a English
|
| 653 |
|
|
|a Уран зохиол
|
| 740 |
|
|
|a Preface
|a Act I. Scene 1. Visit to a beauty
|a Scene 2. The Army
|a Scene 3. Dowry rejected
|a Word and sword
|a Act II. Scene 1. The Army
|a Scene 2. The message
|a Scene 3. The camp gate
|a Crime and succession
|a Act III. Scene 1. Parting
|a Scene 2. The emperor's death
|a Scene 3. Succession to the throne
|a Persecution on persecution
|a Act IV. Scene 1. Refusal
|a Scene 2. Fragrant in her bower
|a Scene 3. The Fan
|a Songs and tears
|a Act V. Scene 1. The Banquet
|a Scene 2. Selection of songstresses
|a Scene 3. Lee's bower revisited
|a Scene 4. Epilogue
|
| 856 |
|
|
|a printbook
|
| 942 |
|
|
|c BK
|
| 952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 NNA
|4 0
|6 161881
|7 0
|9 910999
|a URNU
|b URNU
|c 2
|d 2022-09-06
|e Soliltsoo
|g 18000.00
|l 0
|o 161881
|p 005020161881
|r 2022-07-19
|v 220706.00
|w 2022-07-19
|y BK
|x Өрнө дахинд 1
|
| 999 |
|
|
|c 597941
|d 597998
|