Япон-Монгол хэлний хэлцийг орчуулах арга, зарчмын судалгаа /зарим орчуулгын жишээн дээр/.- Диссертаци. F 220100

Дис

Библиографические подробности
Главный автор: Дэлгэрмаа А.
Соавтор: Монгол Улсын Их Сургууль
Формат: Диссертация
Язык:Mongolian
Опубликовано: УБ. 2011.-
Предметы:

MARC

LEADER 00000nam a22000007a 4500
008 130708t mp ||||| |||| 00| 0 mon d
016 3 9
041 |a mon  |h mon 
084 |2 ББК  |a 81/5Япон/  |b Д-88 
100 1 |a Дэлгэрмаа А. 
110 |a Монгол Улсын Их Сургууль 
245 1 |a Япон-Монгол хэлний хэлцийг орчуулах арга, зарчмын судалгаа /зарим орчуулгын жишээн дээр/.-  |b Диссертаци. F 220100  |c Удирд. Эрдэнэмаам С., Ишида Приссилла. 
260 |a УБ.  |c 2011.- 
300 |a 146 хууд. 
500 |a Дис-420 
502 |c Монгол Улсын Их Сургууль 
520 |a Дис 
653 |a хэл шинжлэл 
653 |a япон хэл 
653 |a монгол хэл 
653 |a хэлц үг 
653 |a диссертаци 
740 |a Япон-Монгол хэлний хэлцийн гарал үүсэл, бүтэц, ангилал  |a Хэлцийн гарал үүсэл, бүтэц, ангиллын тухай  |a Япон хэлний хэлц  |a Монгол хэлний хэлц  |a Япон-Монгол хэлний хэлцийн харьцуулсан судалгаа, орчуулгын үндсэн зарчим  |a Пон-Монгол хэлний хэлцийг харьцуулсан нь  |a Япон хэлний хэлцийг Монгол хэлэнд орчуулсан арга  |a Япон хэлний хэлцийг Монгол хэлэнд орчуулах үндсэн зарчим  |a Япон-Монгол хэлний хэлцийн гарал үүсэл, бүтэц, ангилал  |a Хэлцийн гарал үүсэл, бүтэц, ангиллын тухай  |a Япон хэлний хэлц  |a Монгол хэлний хэлц  |a Япон-Монгол хэлний хэлцийн харьцуулсан судалгаа, орчуулгын үндсэн зарчим  |a Пон-Монгол хэлний хэлцийг харьцуулсан нь  |a Япон хэлний хэлцийг Монгол хэлэнд орчуулсан арга  |a Япон хэлний хэлцийг Монгол хэлэнд орчуулах үндсэн зарчим 
942 |c DIS 
952 |0 0  |1 0  |2 NNA  |4 0  |6 40420  |7 0  |9 236306  |a ERD  |b ERD  |d 2013-07-08  |e Бэлэг, хандив  |g 10000.00  |l 13  |o 40420  |p 2013-17743  |r 2018-04-23  |s 2018-04-23  |w 2018-12-14  |y DIS 
999 |c 90485  |d 90542