|
|
|
|
| LEADER |
00000nam a22000007a 4500 |
| 008 |
130708t mp ||||| |||| 00| 0 mon d |
| 016 |
3 |
9 |
|
| 041 |
|
|
|a mon
|h mon
|
| 084 |
|
|
|2 ББК
|a 81/5Япон/
|b Д-88
|
| 100 |
1 |
|
|a Дэлгэрмаа А.
|
| 110 |
|
|
|a Монгол Улсын Их Сургууль
|
| 245 |
1 |
|
|a Япон-Монгол хэлний хэлцийг орчуулах арга, зарчмын судалгаа /зарим орчуулгын жишээн дээр/.-
|b Диссертаци. F 220100
|c Удирд. Эрдэнэмаам С., Ишида Приссилла.
|
| 260 |
|
|
|a УБ.
|c 2011.-
|
| 300 |
|
|
|a 146 хууд.
|
| 500 |
|
|
|a Дис-420
|
| 502 |
|
|
|c Монгол Улсын Их Сургууль
|
| 520 |
|
|
|a Дис
|
| 653 |
|
|
|a хэл шинжлэл
|
| 653 |
|
|
|a япон хэл
|
| 653 |
|
|
|a монгол хэл
|
| 653 |
|
|
|a хэлц үг
|
| 653 |
|
|
|a диссертаци
|
| 740 |
|
|
|a Япон-Монгол хэлний хэлцийн гарал үүсэл, бүтэц, ангилал
|a Хэлцийн гарал үүсэл, бүтэц, ангиллын тухай
|a Япон хэлний хэлц
|a Монгол хэлний хэлц
|a Япон-Монгол хэлний хэлцийн харьцуулсан судалгаа, орчуулгын үндсэн зарчим
|a Пон-Монгол хэлний хэлцийг харьцуулсан нь
|a Япон хэлний хэлцийг Монгол хэлэнд орчуулсан арга
|a Япон хэлний хэлцийг Монгол хэлэнд орчуулах үндсэн зарчим
|a Япон-Монгол хэлний хэлцийн гарал үүсэл, бүтэц, ангилал
|a Хэлцийн гарал үүсэл, бүтэц, ангиллын тухай
|a Япон хэлний хэлц
|a Монгол хэлний хэлц
|a Япон-Монгол хэлний хэлцийн харьцуулсан судалгаа, орчуулгын үндсэн зарчим
|a Пон-Монгол хэлний хэлцийг харьцуулсан нь
|a Япон хэлний хэлцийг Монгол хэлэнд орчуулсан арга
|a Япон хэлний хэлцийг Монгол хэлэнд орчуулах үндсэн зарчим
|
| 942 |
|
|
|c DIS
|
| 952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 NNA
|4 0
|6 40420
|7 0
|9 236306
|a ERD
|b ERD
|d 2013-07-08
|e Бэлэг, хандив
|g 10000.00
|l 13
|o 40420
|p 2013-17743
|r 2018-04-23
|s 2018-04-23
|w 2018-12-14
|y DIS
|
| 999 |
|
|
|c 90485
|d 90542
|