Пропуск в контексте
National Library of Mongolia - Catalog
Монгол
English
Русский
Язык
Все поля
Заглавие
Автор
Предмет
Шифр
ISBN/ISSN
Метка
Найти
Расширенный поиск
Теодер Драйзерын "Санхүүч" зох...
Цитировать
Отправить по sms
Отправить на Email
Печать
Запись для экспорта
Экспорт в RefWorks
Экспорт в EndNoteWeb
Экспорт в EndNote
Постоянная ссылка
Теодер Драйзерын "Санхүүч" зохиол дахь өвөрмөц хэлцийг хэрхэн орчуулсан тухай.- Магистрын ажил
Дип
Библиографические подробности
Главный автор:
Даариймаа М.
Соавтор:
Монгол Улсын Их Сургууль
Формат:
Диссертация
Язык:
Mongolian
Опубликовано:
УБ.
1999.-
Предметы:
магистрын дипломын ажил.
хэл шинжлэл
өвөрмөц хэл үг
англи хэл
орчуулга зүй
Фонды
Описание
Предварительный обзор
Схожие документы
Marc-запись
Описание
Итог:
Дип
Примечание:
Дип-604
Объем:
56 хууд.
Схожие документы
Англи хэлний өвөрмөц хэлцийг Монгол хэлнээ дүйлгэх нь/ Oxford Advanced Learner's dictionary дахь өвөрмөц хэлцийн бүтцийн судалгаа/.- Магистрын ажил
по: Мөнх-Эрдэнэ А.
Опубликовано: (1999)
Англи-Монгол өвөрмөц хэлц хэллэгийн толь
по: Чулуундорж Д.
Опубликовано: (2002)
Теодор Драйзерын Керри эгч зохиол дахь хэвшмэл хэллэгийг монгол хэлнээ орчуулсан нь Магистрын ажил
по: Батсүрэн Р.
Опубликовано: (2003)
Ч.Лодойдамбын "Тунгалаг Тамир" зохиолын эх ба орос орчуулгын өвөрмөц хэлцийг харьцуулах нь: Магистрын зэрэг горилсон судалгааны ажил.-
по: Тансаг Ц.
Опубликовано: (2014)
"Гэнжийн тууж" зохиолын монгол орчуулгад хэл, соёлын үүднээс ажиглалт хийх нь /Өвөрмөц хэлцийн жишээгээр/: Магистрын зэрэг горилсон судалгааны ажил.- Мэргэжлийн индекс: Е220100
по: Оюунчимэг М.