Теодер Драйзерын "Санхүүч" зохиол дахь өвөрмөц хэлцийг хэрхэн орчуулсан тухай.- Магистрын ажил
Дип
Главный автор: | Даариймаа М. |
---|---|
Соавтор: | Монгол Улсын Их Сургууль |
Формат: | Диссертация |
Язык: | Mongolian |
Опубликовано: |
УБ.
1999.-
|
Предметы: |
Схожие документы
-
Англи хэлний өвөрмөц хэлцийг Монгол хэлнээ дүйлгэх нь/ Oxford Advanced Learner's dictionary дахь өвөрмөц хэлцийн бүтцийн судалгаа/.- Магистрын ажил
по: Мөнх-Эрдэнэ А.
Опубликовано: (1999) -
Англи-Монгол өвөрмөц хэлц хэллэгийн толь
по: Чулуундорж Д.
Опубликовано: (2002) -
Теодор Драйзерын Керри эгч зохиол дахь хэвшмэл хэллэгийг монгол хэлнээ орчуулсан нь Магистрын ажил
по: Батсүрэн Р.
Опубликовано: (2003) -
Ч.Лодойдамбын "Тунгалаг Тамир" зохиолын эх ба орос орчуулгын өвөрмөц хэлцийг харьцуулах нь: Магистрын зэрэг горилсон судалгааны ажил.-
по: Тансаг Ц.
Опубликовано: (2014) -
"Гэнжийн тууж" зохиолын монгол орчуулгад хэл, соёлын үүднээс ажиглалт хийх нь /Өвөрмөц хэлцийн жишээгээр/: Магистрын зэрэг горилсон судалгааны ажил.- Мэргэжлийн индекс: Е220100
по: Оюунчимэг М.